м. Київ, Симона Петлюри, 28
+380 (096) 515 79 79
+38 (093) 414 79 79
ДОГОВІР ПУБЛІЧНОЇ ОФЕРТИ
ТОВ «Мультимед» (далі – ВИКОНАВЕЦЬ) в особі Директора Яценко Оксани Олександрівни, що діє на підставі Статуту, дійсною офертою пропонує будь-якій фізичній особі (далі – ЗАМОВНИК) укласти Договір-оферту на надання послуг з проведення заходу, далі – Договір.
Відповідно до статті 435 і частиною 2 статті 437 Цивільного кодексу України (далі – “ЦК”) в разі прийняття викладених нижче умов і оплати послуг, особа, яка провадить акцепт цієї оферти, стає ЗАМОВНИКОМ (Відповідно до статей 641, 642 ЦК акцепт оферти рівносильний укладенню договору на умовах, викладених в оферті).
Далі по тексту Договору ЗАМОВНИК та ВИКОНАВЕЦЬ разом можуть іменуватися Сторони, а кожен окремо Сторона.
У зв’язку з вищевикладеним, уважно прочитайте текст даної публічної оферти і, якщо Ви не згодні з будь-яким пунктом оферти, ВИКОНАВЕЦЬ в цьому випадку пропонує Вам звернутися до нього для обговорення можливості укладання персонального договору на окремо обговорюваних умовах.
Повним і беззастережним акцептом дійсної публічної оферти є здійснення ЗАМОВНИКОМ оплати запропонованих ВИКОНАВЦЕМ послуг. Оплатою послуг вважається надходження грошових коштів на розрахунковий рахунок.
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Предметом Договору є надання ВИКОНАВЦЕМ послуг з проведення заходу (далі – Захід) для ЗАМОВНИКА. Детальний опис Заходу публікується ВИКОНАВЦЕМ на сайті multimed.ua
1.2. По даному Договору ВИКОНАВЕЦЬ надає наступні послуги:
– підготовка програми Заходу;
– розробка плану проведення Заходу;
– проведення Заходу (в тому числі із залученням третіх осіб);
– повний організаційний супровід Заходу.
1.3. Умови, термін (дата), тривалість і місце проведенні Заходу обговорюється з ЗАМОВНИКОМ будь-яким з електронних способів зв’язку (viber, sms, whatsapp, telegram, Facebook, email тощо) ВИКОНАВЦЯ, які вказані на сайті multimed.ua
1.4. ЗАМОВНИК бере участь в Заході особисто (очно) або заочно
1.5. Заключення ЗАМОВНИКОМ цього Договору здійснюється шляхом послідовного здійснення дій (акцепту публічної оферти), зазначених у п. 1.6. Договору.
1.6. Для акцепту Договору ЗАМОВНИК здійснює послідовно наступні дії:
1.6.1. Здійснює ознайомлення з текстом Договору;
1.6.2. Ознайомлюється з детальною інформацією про Захід на сайті ВИКОНАВЦЯ;
1.6.3. Здійснює запит будь-яким з електронних засобів зв’язку (viber, sms, whats app, telegramm, Facebook, mail і ін.) ВИКОНАВЦЯ, які вказані на сайті multimed.ua
1.6.4. Оплачує послуги ВИКОНАВЦЯ.
1.7. Даний Договір вважається укладеним і набирає чинності для Сторін з дати оплати послуг ЗАМОВНИКОМ. Оплата вноситься в розмірі не менше 50% передоплати. Датою оплати вважається дата надходження грошових коштів на розрахунковий рахунок ВИКОНАВЦЯ.
2. УМОВИ УЧАСТІ У ЗАХОДІ
2.1. Для замовлення заходу ЗАМОВНИК повинен визначитися з тематикою і основною концепцією заходу на сайті, а також зробити заявку будь-яким з електронних способів зв’язку (viber, sms, whats app, telegramm, Facebook, mail та інше) ВИКОНАВЦЯ, які вказані на сайті multimed.ua
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
3.1. ВИКОНАВЕЦЬ зобов’язується:
3.1.1. Здійснювати консультаційну підтримку відносно послуг, що надаються, порядку і правил оформлення Заявки по телефону (067) 362 80 66 або за допомогою електронної пошти ( електронна адреса sales@multimed.com.ua )
3.1.2. Організувати і провести Захід відповідно до умов його проведення, опублікованих на сайті multimed.ua
3.1.3. Надати ЗАМОВНИКУ можливість приймати участь в Заході особисто (очно). ЗАМОВНИК також може передати право на участь в Заході будь якій третій особі за своїм вибором при умові повної оплати Заходу і обов’язковому письмовому повідомленні ВИКОНАВЦЯ про контактні дані такої особи не пізніше, ніж за 2 (два) робочих дня до дати початку Заходу, а також при умові підтвердження ВИКОНАВЦЕМ участі такої третьої особи в Заході замість ЗАМОВНИКА.
3.1.4. В разі зміни умов проведення Заходу (ціни, дати, місця проведення та інших змін) повідомити ЗАМОВНИКА не менше ніж за 1 (один) календарний день до початку дії таких змін.
3.1.5. Повернути сплачені грошові кошти ЗАМОВНИКУ в разі неможливості проведення ВИКОНАВЦЕМ Заходу з причин, не залежних від волі ВИКОНАВЦЯ, за винятком випадків зазначених у цьому Договорі.
3.2. ВИКОНАВЕЦЬ має право:
3.2.1. Проводити фото-, аудіо- і відео зйомку під час проведення Заходу і використовувати отримані матеріали на свій розсуд.
3.2.2. В односторонньому порядку змінювати вартість своїх послуг, а також інші умови проведення Заходу, а також умови цього Договору без попереднього узгодження з ЗАМОВНИКОМ.
3.2.3. Розробляти програму Заходу і визначати кількість і склад виступаючих на Заході.
3.2.4. Відмовити ЗАМОВНИКУ в наданні послуг у випадку не оплати (часткової оплати) в визначені строки, при порушенні правил участі в Заході. Представники ВИКОНАВЦЯ також мають право в будь який момент припинити проведення Заходу у випадку, якщо своїми діями ЗАМОВНИК створює незручності, а також заважає представнику проводити Захід. В такому випадку грошові кошти ЗАМОВНИКУ не повертаються.
3.3. ЗАМОВНИК зобов’язується:
3.3.1. Самостійно і своєчасно повідомляти ВИКОНАВЦЯ про дату, час Заходу.
3.3.2. Купуючи послуги ВИКОНАВЦЯ, зробити заявку будь-яким з електронних способів зв’язку (viber, sms, whats app, telegramm, Facebook, mail і т.п.) ВИКОНАВЦЯ, які вказані на сайті multimed.ua, а також ознайомитися з затвердженими ВИКОНАВЦЕМ і опублікованими на сайті multimed.ua правилами проведення обраного Заходу.
3.3.3. Оплатити обраний Захід на умовах і по ціні, які діють на даний Захід в момент оплати.
3.3.4. У випадку передачі права на участь в Заході третій особі, не пізніше, ніж за 2 (два) робочих дні до початку Заходу, повідомити про це ВИКОНАВЦЯ і в письмовій формі повідомити всі необхідні дані нового учасника.
3.3.5. Повідомити ВИКОНАВЦЯ про зміни своїх контактних (персональних) даних в письмовій формі протягом доби з моменту таких змін.
3.3.6. В електронній формі повідомити ВИКОНАВЦЯ про відмову від участі в Заході не пізніше, ніж за 14 (чотирнадцять) календарних днів до початку Заходу, що несе за собою наступне:
– у випадку повідомлення про відмову від участі в Заході в термін більше ніж за 14 (чотирнадцять) календарних днів до початку Заходу, виплачені ЗАМОВНИКОМ грошові кошти повертаються ВИКОНАВЦЕМ в повному об’ємі.
– у випадку повідомлення про відмову від участі в Заході в термін менший, ніж за 14 (чотринадцять) календарних днів до початку Заходу,виплачені ЗАМОВНИКОМ грошові кошти не повертаються ВИКОНАВЦЕМ. Але ВИКОНАВЕЦЬ в такому випадку бере на себе зобов’язання надати ЗАМОВНИКУ можливість прийняти участь в наступних заходах в рамках суми, яку він оплатив.
– у випадку не повідомлення про відмову від участі в Заході грошові кошти не повертаються ВИКОНАВЦЕМ.
3.3.7. Приходити на Захід точно в зазначений час, який затверджено в електронних засобах зв’язку. У випадку запізнення ЗАМОВНИКА виплачені грошові кошти не повертаються та не перераховуються.
3.4. ЗАМОВНИК має право:
3.4.1. Вимагати від ВИКОНАВЦЯ дотримання умов Договору.
3.4.2. Приймати участь в Заходах особисто (очно) чи передати право на участь іншій особі при умові повної оплати Заходу і своєчасного (не пізніше, ніж за 2 (два) робочих дні до початку Заходу) письмового повідомлення про це ВИКОНАВЦЯ.
4. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
4.1. У випадках невиконання або неналежного виконання своїх зобов’язань за Договором, Сторони несуть відповідальність відповідно до законодавства України з урахуванням умов цього Договору.
4.2. ВИКОНАВЕЦЬ не несе відповідальності у разі неналежного надання послуги, якщо неналежне виконання стало наслідком недостовірності, недостатності або несвоєчасності наданих ЗАМОВНИКОМ відомостей, а також внаслідок інших порушень умов цього Договору з боку ЗАМОВНИКА.
4.3. ВИКОНАВЕЦЬ не несе відповідальності за невідповідність наданої послуги очікуванням ЗАМОВНИКА і / або за його суб’єктивну оцінку, така невідповідність очікуванням і / або негативна суб’єктивна оцінка не є підставами для повернення сплачених грошових коштів.
4.4. ВИКОНАВЕЦЬ звільняється від відповідальності за повне або часткове невиконання зобов’язань, передбачених цим Договором, якщо це невиконання стало наслідком обставин непереборної сили, які виникли після укладення Договору, в результаті подій надзвичайного характеру, які Сторони не могли ні передбачити, ні запобігти розумними заходами (форс-мажор ).
4.5. У разі, якщо ЗАМОВНИК з причин, не залежних від ВИКОНАВЦЯ, не відвідав Захід і не повідомив про це ВИКОНАВЦЯ в терміни, зазначені в п. 3.3.6. Договору, то послуга вважається наданою належним чином і сплачені ВИКОНАВЦЮ грошові кошти поверненню не підлягають
5. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
5.1. Всі суперечки і розбіжності, що виникли в зв’язку з виконанням Договору, вирішуються Сторонами шляхом переговорів. Встановлюється обов’язковий претензійний порядок вирішення спорів. До звернення в суд Сторона зобов’язана направити іншій Стороні письмову претензію і тільки після закінчення 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з дати її отримання іншою Стороною може звернутися з позовом до суду.
5.2. У разі недосягнення згоди між Сторонами, усі спори розглядаються в судовому порядку, відповідно до законодавства України.
6. ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІТЬ
6.1. Всі інформаційні матеріали, що надаються ВИКОНАВЦЕМ ЗАМОВНИКУ в процесі проведення Заходу, а також фото-, аудіо- і відеозйомка, що проводиться під час Заходу, є інтелектуальною власністю ВИКОНАВЦЯ, всі права на яку захищені законодавством України.
6.2. Незаконне використання (відтворення, поширення, імпортування, публічний показ і т.п.) зазначених матеріалів, інформації, творів і навчальних посібників ВИКОНАВЦЯ без письмової згоди останнього тягне за собою цивільну, адміністративну та іншу відповідальність відповідно до чинного законодавства України.
7. ІНШІ УМОВИ
7.1. Цей Договір діє до моменту виконання Сторонами всіх обов’язків.
7.2. Надана ЗАМОВНИКОМ інформація, що надається електронним способом зв’язку, є невід’ємною частиною даного Договору.
7.3. Укладаючи даний Договір, ЗАМОВНИК дає згоду на збір і обробку ВИКОНАВЦЕМ персональних даних ЗАМОВНИКА відповідно до закону від 27.07.2006 №152 «Про персональні дані» та положенню про даний Захід, затвердженому ВИКОНАВЦЕМ і опублікованому на його сайті в мережі Інтернет. Оброблення персональних даних включає також вчинення наступних дій: оброблення (включаючи збір, систематизацію, накопичення, збереження, уточнення (оновлення, зміни)), використання і всі інші дії, пов’язані з цілями і завданнями конкретного заходу.
7.4. ЗАМОВНИК також дає згоду на використання персональної інформації про себе, свої взаємовідносини з ВИКОНАВЦЕМ, на використання ВИКОНАВЦЕМ всієї наданої ЗАМОВНИКОМ інформації про себе, свій бізнес, публікацію матеріалів про факт отримання послуг у ВИКОНАВЦЯ в засобах масової інформації – на телебаченні, радіо, в інтернеті, і друкованих виданнях, соціальних мережах, а також публікацію вказаних матеріалів на офіційному сайті і в соціальних ресурсах ВИКОНАВЦЯ. ВИКОНАВЕЦЬ зобов’язується припинити збереження і обробку персональних даних ЗАМОВНИКА у випадку, якщо ЗАМОВНИК повідомив його про таку необхідність. Повідомлення може бути представлено в письмовій формі по електронній пошті sales@multimed.com.ua.
7.5. Укладаючи даний Договір, ЗАМОВНИК дає згоду на проведення ВИКОНАВЦЕМ фото-, аудіо-, та відеозйомки під час Заходу, в тому числі самого ЗАМОВНИКА, з подальшим використанням цих фото-, аудіо- і відеоматеріалів. У випадку незгоди ЗАМОВНИКА на надання прав на використання його зображень, він повідомляє про це ВИКОНАВЦЯ в письмовій формі по електронній адресі sales@multimed.com.ua не пізніше, ніж за 3 робочих дні до проведення Заходу.
7.6. В тому випадку, якщо які-небудь умови Заходу, розміщені на сайті ВИКОНАВЦЯ multimed.ua або відображені в будь-яких інформаційних матеріалах ВИКОНАВЦЯ про Захід, що проводиться, будуть суперечити умовам Договору, то Сторони будуть керуватися умовами Договору.
7.7. У всьому іншому, що не передбачене даним Договором, відносини Сторін регулюються діючим законодавством України.
7.8. ЗАМОВНИК підтверджує, що всі умови даного Договору йому зрозумілі і він приймає їх безумовно і в повному обсязі.
8. МІЖНАРОДНІ САНКЦІЇ ТА АНТИКОРУПЦІЙНЕ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
8.1. Сторони цим запевняють та гарантують одна одній, що:
(а) на Сторону не поширюється дія санкцій Ради безпеки ООН, Відділу контролю за іноземними активами Державного казначейства США, Департаменту торгівлі Бюро промисловості та безпеки США, Державного департаменту США, Європейського Союзу, України, Великобританії або будь-якої іншої держави чи організації, рішення та акти якої є юридично обов’язковими (надалі – «Санкції»); та
(б) Сторона не співпрацює та не пов’язана відносинами контролю з особами, на яких поширюється дія Санкцій;
(в) Сторона здійснює свою господарську діяльність із дотриманням вимог Антикорупційного законодавства.
Під Антикорупційним законодавством слід розуміти:
– будь-який закон або інший нормативно-правовий акт, який вводить в дію або відповідно до якого застосовуються положення Конвенції по боротьбі з підкупом посадових осіб іноземних держав при здійсненні міжнародних ділових операцій Організації Економічного Співробітництва та Розвитку (OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions); або
– будь-які застосовані до Сторін положення Закону США про боротьбу з практикою корупції закордоном 1977р. зі змінами і доповненнями (the U.S. Foreign Corrupt Practices Act of 1977), Закону Великобританії про боротьбу з корупцією (U.K. Bribery Act 2010); або
– будь-який аналогічний закон або інший нормативно-правовий акт юрисдикції (країни), в якій Сторона зареєстрована або здійснює свою господарську діяльність або дія якого (або окремих його положень) розповсюджується на Сторону в інших випадках;
(г) Сторона дотримується вимог Антикорупційного законодавства, що на неї поширюються, та впровадила відповідні заходи і процедури з метою дотримання Антикорупційного законодавства;
(д) Сторона та жодна з її афілійованих осіб, директори, посадові особи, співробітники або будь-які інші особи, що діють від імені цієї Сторони, не здійснювали будь-яких пропозицій, не надавали повноважень та клопотань щодо надання або отримання неналежної/ неправомірної матеріальної вигоди або переваги у зв’язку з цим Договором, а так само не отримували їх, та не мають намір щодо здійснення будь-якої з вищевказаних дій у майбутньому, а також Сторона застосовувала усіх можливих розумних заходів щодо запобігання вчинення таких дій субпідрядниками, агентами, будь-якою іншою третьою особою, щодо якої вона має певної міри контролю;
(е) Сторона не використовуватиме кошти та/або майно, отримані за цим Договором, з метою фінансування або підтримання будь-якої діяльності, що може порушити Антикорупційне законодавство (зокрема, але не обмежуючись, шляхом надання позики, здійснення внеску/вкладу або передачі коштів/майна у інший спосіб на користь своєї дочірньої компанії, афілійованої особи, спільного підприємства або іншої особи).
8.2. У випадку порушення Стороною вищезазначених запевнень та гарантій така Сторона зобов’язується відшкодувати іншій Стороні усі збитки, спричинені таким порушенням.
8.3. У випадку накладення Санкцій на одну зі Сторін або співпраці Сторони з особою, на яку накладено Санкції, така Сторона зобов’язується негайно повідомити про це іншу Сторону, а також відшкодувати останній усі збитки, спричинені їй через або у зв’язку з накладенням на неї Санкцій або співпрацю з особою, на яку накладено Санкцій.
8.4. Кожна зі Сторін має право в односторонньому порядку призупинити виконання обов’язків за цим Договором або припинити дію цього Договору шляхом письмового повідомлення про це іншої Сторони у випадку наявності ґрунтовних підстав вважати, що відбулося або відбудеться порушення будь-яких з вищезазначених запевнень та гарантій. При цьому Сторона, що підставно скористалася цим правом, звільняється від будь-якої відповідальності або обов’язку щодо відшкодування штрафних санкцій за Договором у зв’язку з невиконанням нею договірних зобов’язань та будь-якого роду витрат, збитків, понесених іншою Стороною (прямо або опосередковано), в результаті такого призупинення/ припинення дії Договору.
9. РЕКВІЗИТИ ВИКОНАВЦЯ
Товариство з обмеженою відповідальністю
«Мультимед»
65058, м. Одеса, провул. Шампанський, буд.
2/1, кв. 84
ЄДРПОУ 34930474
UA353204780000000026005259501 у банку
ПАТ АБ “Укргазбанк”